Jinwen University of Science and Technology(JUST) is a practice-oriented institution committed to cultivating skilled professionals required by various industries. The university has established four key goals: to shape holistic technological talents, to strengthen university–industry collaboration, to enhance institutional efficiency, and to embrace the community with a global vision.
Through these strategic objectives, the university continuously advances its teaching quality, student affairs, research capacity, industry-academia cooperation, internationalization, and overall learning environment. By providing faculty and students with a high-quality educational setting, JWUST aims to nurture elite talents who meet industry needs, offer professional consulting and cooperation to enterprises, and create the distinguished brand image of JUST — Joyous, Unique, Sincere, and Truthful.
With this vision, the university strives for sustainable development and excellence, aspiring to become a leading institution that cultivates the most sought-after professionals by enterprises.
The JUST places great emphasis on two-way collaboration between academia and industry. It has pioneered industry-aligned curricula to strengthen cooperative teaching and to connect students with enterprises, cultivating outstanding professionals in advance. The JUST also actively promotes both domestic and overseas internships.
To enhance students’ employability, the Career Development Center offers a series of counseling programs and activities from freshman to senior year, fulfilling the goal of “employment upon graduation.” Through comprehensive promotion of internships at home and abroad, students gain practical workplace experience and are well prepared to enter the job market immediately after graduation. The JUST encourages students to participate in both domestic and international internships, helping them gain real-world experience and secure employment right after graduation.
◆ International Students: 983 ◆ Partner Universities: 20 Countries ◆ Global partners include Japan, Korea, Thailand, Indonesia, Guam, USA, and Vietnam. ◆ Regular events: International Cultural Week, Exchange Programs, and Overseas Student Gatherings.
2023–2025 國際競賽成果 International Competition Achievements
境外生特別活動 Special Activities for International Students
每年學校都會特別為境外學生舉辦節慶活動,讓無法回國的境外學生在異鄉也有家的溫暖。 Every year, the university organizes festive events specially for international students, allowing those who cannot return home to feel the warmth of family even while studying abroad.
交通便利 Convenient Transportation
除了校門口至台北捷運公車外,隨著安坑輕軌的通車,安坑輕軌 K5景文科大站到校門口僅200公尺,交通四通八達,20分鐘即可到達台北市區。 除了校門口至台北捷運公車外,隨著安坑輕軌的通車,安坑輕軌 K5景文科大站到校門口僅200公尺,交通四通八達,20分鐘即可到達台北市區。 In addition to the bus service connecting the university gate to the Taipei MRT system, the opening of the Ankeng Light Rail has made transportation even more convenient. The K5 Jinwen University of Science and Technology Station is only 200 meters from the campus gate, and it takes just 20 minutes to reach downtown Taipei.
國際學生大事紀 International Student Milestones
2023 – 舉辦「國際文化週」,促進台外學生文化交流 2023 – Hosted the International Cultural Week to promote cultural exchange between local and international students. 2024 – 簽署姊妹校合作(關島大學、印尼大學、靜岡設計專門學校等) 2024 – Signed sister-school agreements with several institutions, including the University of Guam, University of Indonesia, and Shizuoka Design College. 2024 – 赴日本、韓國進行海外研習與短期實習 2024 – Conducted overseas study tours and short-term internships in Japan and Korea . 2025 – 成立AI國際學習專區,強化境外生數位技能培育 2025 – Established the AI International Learning Zone to strengthen digital skill development for international students. 2025 – 舉辦北區技專校院校務研究交流會 2025 – Hosted the Northern Taiwan Technical and Vocational Universities Institutional Research Exchange Forum.
–Persatuan Foochow Labuan 納閩福州公會Deputy President 署理會長(1992-1996)President 會長(1996- 2000) To build Persatuan Foochow Labuan Building during his term.4年內完成公會會所
–Labuan Golf ClubPresident 納閩高爾球協會會長(1993-1999) Persatuan Alumni Taiwan Sabah (Labuan)沙巴留臺同學會(納閩分會)President 會長(1995-1999)
–Sabah Golf Association沙巴高爾夫球協會 Vice President 副會長(1995-1997)
–Cheng Khor Moral Uplifting Society Labuan F.T纳閩德教會 Honorary President 名譽會長(1999-2014)
–Chung Hwa primarily school 納閩中華小學Life Honorary President 永久名譽會長
–Federation of Foochow Association Of Malaysia馬來西亞福州聯合總會Vice President副會長(1997-1999)
–Dewan Perniagaan Bersepadu Labuan納閩工商聯合公會 President 會長(2008-2014)
–The Federation of Alumni Association年 Of Taiwan Universities 馬來西亞留臺校友會聯合總會Vice President 副會長(2014-2016)
–Overseas Chinese Affairs Overseas Compatriot Affairs Commission 中華民國僑務委員會(2012-2020)Council 僑務顧問R.O.C(Taiwan)
–The Federation of Alumni Association of Taiwan Universities馬來西亞留臺校友會聯合總會President 會長(2018-2020)
–The Asia of Alumni Association of Taiwan Universities 亞洲留臺校友联合總會 President 會長(2018-2020)
–Lions Club of Labuan Mandarin納閩文華獅子會1997–1998Charter President (創會會長2003 – 2004 President 會長/2005 – 2006 President 會長/2009 – 2010 President 會長/2010 – 2011 President 會長/2011 – 2012 President 會長)
–District 308-A2國際獅子會308A2區District Chairperson Club Registration分會註冊主席2011-2012 Zone 11 Chairperson2012-2013分區主席Second Vice District Governor第二副總監2013-2014First Vice District Governor第一副總監2014-2015District Governor總監2015-2016
–Multiple Distinct 308 2016-2017 308區副議長 Vice Council chairman
–成立《Lions House of Love 》《愛之家》總共花費馬弊七百萬,其中心設有老人院及殘障訓練中心及各種設施。
This page includes an AI-generated translation for reference. In case of discrepancies, the original Chinese content and the university's official announcements shall prevail.